Ressources

Quel est mon niveau d'anglais ? Comment le définir ?

Vous avez des connaissances en anglais, vous avez une expérience préalable de vol (ou non), vous envisagez une formation en anglais aéronautique. Pour cela, vous souhaitez avoir une idée de votre niveau..

Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL), apparu au début des années 2000, est utilisé depuis pour toutes les formations en langue. Dans une Europe qui bouge, le but du CECRL est d'harmoniser les niveaux de langue, quelle que soit la langue étudiée, quel que soit le pays européen où l'on se rende... En gros, qu'une personne validant un niveau d'anglais pendant un séjour à l'étranger, puisse rentrer dans son pays d'origine et que tout le monde sache à quoi correspond ce niveau (dans les limites de l'Union Européenne).

De façon extrêmement simplifiée (si par curiosité vous avez cliqué sur le lien ci-dessus, vous savez maintenant que le CECRL compte pas moins de 196 pages), on distingue 3 niveaux, chacun divisé en plusieurs sous-niveaux :

A = débutant

  • A0 : la personne ne sait pas parler la langue.

  • A1 : la personne connait quelques mots et expressions courantes (c'est le niveau que les enfants doivent avoir atteint à l'issue de l'école primaire, avant l'entrée au collège).

  • A2 : la personne peut s'exprimer, de façon limitée, sur certains sujets courants - elle n'est cependant pas capable de tenir une conversation (typiquement, quelqu'un ayant étudié la langue au collège et au lycée, mais n'ayant jamais pratiqué depuis - ce qu'on appelle souvent un faux-débutant).

B = intermédiaire

  • B1 : la personne peut tenir une conversation, avec quelques erreurs et approximations, dans toutes les situations susceptibles d'être rencontrées au cours d'un voyage à l'étranger (c'est le niveau supposé d'un bachelier).

  • B2 : la personne peut tenir une conversation, avec n'importe quel interlocuteur et sur n'importe quel sujet (c'est le niveau exigé aujourd'hui par les écoles d'ingénieurs).

C = avancé

  • C1 : la personne peut enseigner la langue.

  • C2 : la personne peut faire de l'interprétariat à la volée.


Comment s'y retrouver entre les niveaux AESA et les niveaux du CECRL ?

En regardant de plus près la description des niveaux, on peut dire que le niveau 4 (opérationnel) de l'AESA correspond grosso modo au niveau B1+ du CECRL.

Autrement dit, si vous envisagez une formation ou une certification en anglais, il vous faut viser le niveau B1+ avant de vous présenter au FCL.055 et espérer obtenir le niveau 4.


Suis-je A2, B1 ou C1 ?

Testez-vous en ligne, gratuitement, sans formulaire à remplir : ce petit test sur le site de Cambridge English propose 25 questions, le niveau équivalent aux réponses proposées est affiché à l'issue du test.

Cela vous donnera une idée indicative de votre niveau, et donc du type de formation ou de la certification la plus adaptée à vos besoins.

Ressources pour préparer le FCL.055

Le site du Ministère de la transition écologique propose des ressources destinées aux personnes souhaitant valider le FCL.055 - vous trouverez ici : https://www.ecologie.gouv.fr/controle-competences-linguistiques#e6, un lexique, des exemples de sujets d'examen, des écoutes de bande, etc.

Pour en savoir plus sur la préparation au FCL.055 et différents examens proposés, il y a un très bon article ici : http://aeroclublimoges.fr/pilotez/fcl-055-la-radio-en-anglais-pour-voler-a-letranger/

Lexique aéronautique

Le site L'avionnaire aborde un grand nombre de sujets en lien avec l'aviation. Il possède notamment une rubrique Lexique en anglais dans laquelle on peut trouver, outre un lexique français / anglais et anglais / français, quantité d'autres informations sur le vol en général et les avions en particulier, avec un très grand nombre d'illustrations légendées (vue d'ensemble, détails des ailes, du train d'atterrissage, etc.).

Mises en situation entre le pilote et la tour

Un exemple de mises en situation entre le pilote et la tour, dans le cadre d'un examen blanc proposé par English 4 ICAO, une école d'anglais aéronautique basée au Brésil.

L'échange est sous-titré en anglais.


Durée : 9'04

Exemple d'examen validant le FCL.055

Un exemple du format de l'examen proposé par l' AEPS - Aviation English Private School, basée à Mons (Belgique), pour valider la compétence linguistique en langue anglaise telle que définie par le règlement FCL.055.

Durée : 17'15

Expressions radio usuelles

Iman Jones, instructeur de vol, propose sur Youtube une demi-douzaine de vidéos assez longues, intitulées Practical Aviation Expressions (visiblement extraites d'un cours plus complet).

Il s'agit de regarder en détail certains échanges (typiquement entre un pilote et la tour), et d'expliquer certaines expressions utilisées - celles-ci sont transcrites, répétées, paraphrasées, des quiz sont proposés. Une bonne ressource pour travailler l'écoute - encore et encore...

Durée : 30'29

Le Globe / Temco Swift

Présentation et vol de démonstration à bord d'un Globe / Temco Swift GC-1B de 1949, entièrement rénové. La première partie est particulièrement intéressante, puisqu'elle détaille la configuration de l'avion, et s'attarde notamment sur toutes les modifications apportées au cockpit et à ses instruments.

Durée : 33'02

A perfect jet lag (pause musicale)

Pour finir en musique, le regard amusé d'un pilote de ligne long-courrier sur son quotidien (paroles, musique & vidéo par Franck DRZ - with a little help from Marie-Anne)...

Durée : 2'42

MAY DAY ou PAN PAN

Une vidéo qui expose les différentes situations justifiant l'emploi de MAYDAY ou de PAN PAN, avec un historique pour expliquer l'origine de l'expression MAYDAY, des vidéos et des schémas pour illustrer le propos, le tout basé sur des échanges réels sous-titrés pour une meilleure compréhension.

Durée : 13'23